Mladen Stilinovic: Book art and language

P1070486

“An attack on my art is an attack on socialism and progress” Mladen Stilinovic maintains in one of his works, subverting the political slogan “an attack on the achievements of the revolution is an attack on socialism and progress.” Putting himself and his art, as individuals in the place of the collective, reveals a new meaning in the old saw. Language forms a locus of social and semiotic exploration, and in turn criticism, in Stilinovic’s work as one can see in his artist books and other works currently on view as part of the artist’s retrospective at the Museum of Contemporary Art in Zagreb.(See my other post on it here.) Parallel to this, the artist was one of those who pioneered the use of the book as art despite its format and reproducible nature in the region. These two facts make his artist books interesting, especially in how they tied into international avant-garde art trends, spearheaded attempts to bring art into the public sphere, and reflect a critical consciousness expressed through irony and the physical deconstruction of the word that still has echoes in the Conceptual art of the region.

Much of Stilinovic’s wordplay, occurring in media outside his book art, deals with themes of individual vs. collective identity, the enforced political co-option of the Yugoslav state, and relationship between labor and money.

“The subject of my work is the language of politics, i.e. its reflection in everyday life. […] The question is how to manipulate that which manipulates you so obviously, so shamelessly, but I am not innocent either- there is no art without consequences.”

– Footwriting, Mladen Stilinovic, 1984

How art relates to these things and environment is another concern he explores. Irony is a tool used to explore the hidden contradictions of the everyday language of the world.

P1070483

Books, not being traditional art objects, were avant-garde by virtue of their form. Using language as a medium help liberate the work from art making traditions and aesthetic expectations. He also assembled thematic photo collections in book form in these same early years, and his marked use of obsessive attention to language appears later in his work, such as the sign and embroidered work below, or Dictionary (Pain) (discussed in this previous post).

P1070503

Let them eat cake: Mladen Stilinovic Retrospective

mladencake

Croatian conceptual artist Mladen Stilinovic has been active since the 1970s Group of 6 attempted to bring neo-avant-garde art into the public realm of the slightly more liberal but not exactly welcoming cultural atmosphere Yugoslavia. Throughout his career, Stilinovic has examined the relationship between the individual and society, work and money, often taking a deconstructive and heavily ironic approach expressed by a rough aesthetic sensibility, break downs of text and language, and absurd elements. Like cake. The piece floating above was one of many that formed a part of installations throughout this extensive retrospective at the Museum of Contemporary Art in Zagreb.

P1070501P1070510

While I don’t know if the artist was thinking of Marie Antoinette’s bon mot, the cake in relation to food and the common man’s daily bread functioned much as the artist’s use of pink does. Here too, is a rococo element, in which the color red, closely associated with Socialism, is faded, emptied of meaning by being made rather frivolous. This more recent play with cakes contrasts and build on an notable early work of the artist: a piece of bread wrapped in money (right).

P1070466P1070471

Absence/beginning, a 1990 installation of wires, clothespins, plastic bags, and raw eggs, takes a starker approach to food as material as it greets you at the show’s entrance, recalling in its thin lines and clear material poverty and fragility. This appropriately faces an even more sober installation.

P1070464

Installation view, Bol (Pain)

Facing the wall of eggs on display is Bol (Pain). In Dictionary (Pain), the word is taken apart and decoded on page after page of the dictionary lining the museum’s walls whose original meanings are painted over and replaced with the word “pain.” Here, “pain” is also turned into a table, and into a wall text on power and pain and art and nothingness, and into a pair of twin mattresses raised off the floor (pictured above). It is transformed but not exhumed. This world of pain, coming out of 1990s Yugosalvia, is reflective of the Balkan War.

P1070476

People with Bags (2001)

“The subject of my work is the language of politics, i.e. its reflection in everyday life. […] The question is how to manipulate that which manipulates you so obviously, so shamelessly, but I am not innocent either- there is no art without consequences.”

– Footwriting, Mladen Stilinovic, 1984

P1070490

Exploitation of the Dead, 1984-1990

One of his best known works is Exploitation of the Dead, which brings together many of his smaller works in the structure of a house of raw wood, exhibiting throughout the DIY aesthetic common to the region. Arranged on the structures are paintings, texts, and objects reworking political and religious symbols. This cultural remembrance of what the artist perceives as dead is not nostalgic but critical, even while acknowledging the central role the past plays. Does this exploitation of symbology make them dead, though, or alive?

P1070494

Interior, Exploitation of the Dead, 1984-1990

P1070517

Red Poem (1975)

Older works refer to the pervasive and oppressive features of Socialist Yugoslavia. Red Poem, above, colors a collection of black and white photographs with the artist’s favorite Communist symbol, applying it equally to soup, a cat, a flag, and car tires. Autocensorship below, referring to the feeling of stifling oneself, in advance of actually being censored, because of real or imagined societal pressures.

P1070522

Autocensorship

Geometry of Cakes

What a sadness, cakes in an exhibition and death too. Pink death.

Time is money and poor man has no friends so he who works is not afraid of hunger and in god we trust.

In god we trust is written on the dollar, so he who has more dollars has more god (gods?).

Threat, blacmail, order this cynicism of authority is so stupid it is sad. But funny. But true.

The consequences of this reality of cynicism are always I – who can only sweetly show it and nothing. Bought cakes for death. Sadness.

After all I am an artist because I can speak English since those who cannot are not.

-Mladen Stilinovic, 1994

P1070534

Installation View

Miklos Gulyas at Mai Mano

JanP1060391

I went to Mai Mano to check out the Vivian Maier show, and the Art Nouveau building itself, but then discovered some recent street photography by Miklos Gulyas in a show upstairs.

JanP1060386

The artist says of the works that:

“When I go out into the streets, I often seem to find that, among other things, common sense is missing most. Poverty and barrenness are not unusual phenomena; as we lived in some sort of ongoing, ridiculous, unnecessary indulgence where, slowly, practicality becomes deviance.”

This critical social viewpoint becomes clear as one sees all the images the flaneur has collected on his walks around Budapest. I especially like the American flag track suit and the Rubik’s cube purse, and all the amalgamation of culture in between, in a style Gulyas calls “caricature-realism.”

JanP1060392

JanP1060393

JanP1060387